“不知道是不是有人像我一样,同时执行多份Case……Working Poor——牺牲假日,当个赚钱机器……”近年来,国内各大论坛上,“workingpoor”一词开始流行。
“workingpoor”在英文中是个专有名词,被翻译成“穷忙族”或“在职穷人”,是指拼命工作却得不到回报、看不到太多希望的人。
如今,越来越多的网友在抱怨自己是“穷忙族”,其中不乏一些中等收入的工薪阶层,甚至是拿着每月近万元收入的办公室白领。
近日,中国青年报社会调查中心联合某网站新闻中心展开的一项在线调查显示,75%的人自认为是“穷忙族”,其中有82.6%的人为在职者,9.2%的人为学生。
| ·三十平米破屋变身豪宅 ·王菲夫妇看望灾区儿童 ·家具摆放的学问 ·红红火火的两人甜蜜世界 ·地震中 最感人的场面 |
·明星们的
偷情风 ·36位老明星对比照 ·房价泡沫排行榜曝光 ·80后十大美女明星 ·港澳台豪门千金大比拼 |
|
|
|
免责声明: 本网转载内容均注明出处,转载是出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。 [不良信息举报:010-59306511][给搜房提意见][网站地图]。 |
| 娱乐聚焦 | >>更多 | |||
![]() 四十个明星 “的儿女” |
![]() 三十张 绝美客厅图 |
![]() 床位放置的 风水学问 |
| 视频集锦 | 热点专题 |
| 二手房价格指数 | 租赁价格指数 |
|
07.09
07.07
07.07
07.03
07.03
|
|
01.25
01.16
|